From otto at sange.fi Wed May 20 07:56:04 2009 From: otto at sange.fi (Otto =?ISO-8859-1?Q?Kek=E4l=E4inen?=) Date: Wed, 20 May 2009 07:56:04 +0300 Subject: [Keskustelu] termitalkoista Message-ID: <1242795364.6748.24.camel@HPG5050EO> Terve! K?vin eilen TSK sanastokeskuksen termitalkoiden 10-vuotisjuhlassa (http://www.tsk.fi/tsk/termitalkoot/). Paikalla oli my?s p??tt?v?n elimen edustajia, joten esitin, ett? sanasto tulisi julkaista avoimella lisenssill?, jotta sit? voisi k?ytt?? helpommin ja laajemmin. Suhtautuminen oli positiivista ja he lupasivat harkita asiaa seuraavassa kokouksessa. Teknisesti sanasto on s?il?tty XML-muodossa ja heid?n teknisen yll?pit?j?n mukaan sit? olisi helppo jakaa kunhan lupa saadaan. Ajattelin l?hett?? viela kirjallisesti t?sm?llisen suosituksen siit?, mik? avoimista lisensseist? kannattaa valita. Mik? on teid?n mielipiteenne? T?ss? muiden sanastojen vertailua: http://wiki.lokalisointi.org/wiki/Sanakirja - CC Attribution 2.5 http://fi.wiktionary.org/wiki/Etusivu - GNU Free Documentation License http://lokalisointi.org/sanakirja/kaikki.html - (c) 2004 Marko Gr?nroos (magi at iki.fi) http://www.kde-fi.org/terms.php - ? KDE Finnish Translation Team http://fi.open-tran.eu/ - generoitu GPL-lisensoiduista ohjelmista (p??osin) http://iate.europa.eu/ - ? European Communities 2007, omat ehdot http://www.ncits.org/tc_home/k5htm/Ansdit.htm - ANSDIT is copyrighted by NCITS, omat ehdot -- | Otto Kek?l?inen | http://www.sange.fi/