[Laatu] digiKamin hankaluuksia
Mikael Lammentausta
Mikael.Lammentausta at student.savonia-amk.fi
Ti Elo 29 14:49:49 EEST 2006
Kun digiKam 0.9 lähestyy valmistumista, olisi mainiota saada suomennoskin hyvälle mallille. Tässä on joitakin teknisiä termejä ja hankalia ilmauksia, joille kaipaan hyviä ehdotuksia.
- Mikael
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:104
msgid "Toogle tags view to a simple human-readable list"
msgstr ""
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:110
msgid "Toogle tags view to a full list"
msgstr ""
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:134
msgid "Maker Note Exif Tags"
msgstr ""
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:53
#, fuzzy
msgid "IIM Envelope"
msgstr "IIM Envelope"
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54
#, fuzzy
msgid "IIM Application 2"
msgstr "IIM Application 2"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132
msgid "The uncooked informations about icc profile manufacturer"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
msgid "The uncooked informations about icc profile model"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136
msgid "The uncooked informations about icc profile copyright"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142
msgid "The connection space used by the icc profile"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:144
msgid "The icc profile device class"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:145
msgid "Rendering Intent"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:146
msgid "The icc profile rendering indent"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:148
msgid "The icc version used to record the profile"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:363
msgid "Link device"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:366
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:369
msgid "Named color"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:381
msgid "Perceptual"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:384
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:390
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
#: digikam/albummanager.cpp:760
#, fuzzy
msgid "No parent found for album."
msgstr "Albumilla ei ole sijaintia."
#: digikam/albumfiletip.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensio:"
#: showfoto/setup/setup.cpp:89 utilities/setup/setup.cpp:151
msgid "IO files"
msgstr ""
#: showfoto/setup/setup.cpp:89
msgid "IO Image Files Settings"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_iccproof.cpp:194
msgid "Soft-proofing"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_iccproof.cpp:195
msgid ""
"<p>The obtained transform emulates the device described by the \"Proofing\" "
"profile. Useful to preview final result without rendering to physical "
"medium.</p>"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_iccproof.cpp:200
msgid "Check gamut"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_iccproof.cpp:201
msgid ""
"<p>You can use this option if you want to show the colors that are out of the "
"printer gamut"
"<p>"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_iccproof.cpp:206
msgid "Embed profile"
msgstr "Sulauta väriprofiili"
#: imageplugins/imageeffect_iccproof.cpp:211
msgid "Use BPC"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_iccproof.cpp:212
msgid ""
"<p>The Black Point Compensation (BPC) feature does work in conjunction with "
"relative colorimetric intent. Perceptual intent should make no difference, "
"although it affects some profiles.</p>"
"<p>The mechanics are simple. BPC does scale full image across gray axis in "
"order to accommodate the darkest tone origin media can render to darkest tone "
"destination media can render. As a such, BPC is primarily targeting CMYK.</p>"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_iccproof.cpp:220
msgid "Rendering Intent:"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_iccproof.cpp:358
msgid "Proofing Profile"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:194
msgid "Composition guide:"
msgstr "Sommitteluopas:"
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:196
msgid "Rules of Thirds"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:197
msgid "Harmonious Triangles"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:198
msgid "Golden Mean"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:204
msgid "Golden sections"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:207
msgid "Golden spiral sections"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:210
msgid "Golden spiral"
msgstr ""
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:213
msgid "Golden triangles"
msgstr ""
-------------- seuraava osa --------------
HTML liite on poistettu...
URL: http://lokalisointi.org/pipermail/laatu/attachments/20060829/114a96c4/attachment.htm