[Laatu] vim.po (2/7)
Flammie Pirinen
flammie at iki.fi
La Elo 25 23:26:02 EEST 2007
2007-08-22, Jorma Karvonen sanoi:
> Flammie Pirinen kirjoitti:
> > msgid "Untitled"
> > msgstr "Nimetön"
> >
> Otsikoton
Nimetöntä käytetään ainakin oowriterissa ja gimpissä, luultavasti
muuallakin. Muodollisesti ehkä paremmin olisi ”nimeämätön”.
> > #, c-format
> > msgid "E197: Cannot set language to \"%s\""
> > msgstr "E197: Ei voitu asettaa kieltä kieleksi %s"
> >
> >
> Kieleksi ei voida asettaa \"%s\"
Lauseen muoto vaatinee myös partitiviin esim. "kieleksi ei voida
asettaa suomi"?
> > msgid "Already only one tab page"
> > msgstr "Vain yksi tabi jäljellä enää"
> >
> >
> välilehti
Ok.
> > msgid "Save Redirection"
> > msgstr "Tallenna uudelleenosouitus"
> >
> >
> ...osoitus
> > msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'"
> > msgstr "E194: Ei vaihtoehtoist tiedostonimeä #:lle"
> >
> >
> vaihtoehtoista
Ok.
> > #, c-format
> > msgid "%s made pending"
> > msgstr "%s odotutettu"
> >
> >
> odotutettu ?
odottaa-verbin teettojohdoksen nut-partisiipin passiivi. Kuulostaa
nätimmältä kuin tehty odottamaan.
> > msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
> > msgstr "E665: Ei voi avata GUIta, sopivaa fonttia ei löydy"
> >
> >
> kirjasinlajia ei löydy
Pidän fontista enemmän, se lienee jo (edelleen?) käytössä
laajalti windowsissa ja ainakin oowriterissa näemmä.
--
Flammie, computer scientist-linguist B.Sc., Gentoo translator, and a
freak. <http://www.iki.fi/flammie/>