[Laatu] vim.po (2/7)

Flammie Pirinen flammie at iki.fi
La Elo 25 23:26:02 EEST 2007


2007-08-22, Jorma Karvonen sanoi:

> Flammie Pirinen kirjoitti:
> > msgid "Untitled"
> > msgstr "Nimetön"
> >   
> Otsikoton

Nimetöntä käytetään ainakin oowriterissa ja gimpissä, luultavasti
muuallakin. Muodollisesti ehkä paremmin olisi ”nimeämätön”.

> > #, c-format
> > msgid "E197: Cannot set language to \"%s\""
> > msgstr "E197: Ei voitu asettaa kieltä kieleksi %s"
> >
> >   
> Kieleksi ei voida asettaa \"%s\"

Lauseen muoto vaatinee myös partitiviin esim. "kieleksi ei voida
asettaa suomi"?

> > msgid "Already only one tab page"
> > msgstr "Vain yksi tabi jäljellä enää"
> >
> >   
> välilehti
Ok.

> > msgid "Save Redirection"
> > msgstr "Tallenna uudelleenosouitus"
> >
> >   
> ...osoitus
> > msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'"
> > msgstr "E194: Ei vaihtoehtoist tiedostonimeä #:lle"
> >
> >   
> vaihtoehtoista

Ok.

> > #, c-format
> > msgid "%s made pending"
> > msgstr "%s odotutettu"
> >
> >   
> odotutettu ?

odottaa-verbin teettojohdoksen nut-partisiipin passiivi. Kuulostaa
nätimmältä kuin tehty odottamaan.

> > msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
> > msgstr "E665: Ei voi avata GUIta, sopivaa fonttia ei löydy"
> >
> >   
> kirjasinlajia ei löydy

Pidän fontista enemmän, se lienee jo (edelleen?) käytössä
laajalti windowsissa ja ainakin oowriterissa näemmä.

-- 
Flammie, computer scientist-linguist B.Sc., Gentoo translator, and a 
freak. <http://www.iki.fi/flammie/>