[Laatu] PolicyKit-gnomen käännös

Jorma Karvonen karvjorm at users.sourceforge.net
Ti Nov 27 18:51:02 EET 2007


Ville-Pekka Vainio kirjoitti:
> Authenticate-sanan käännöstä mietin, että pitäisikö se olla tunnistus vai 
> todennus. Päädyin käyttämään tunnistusta, koska se vaikutti sopivammalta 
> tässä tapauksessa. Kommentteja?
>   
ATK-sanakirja suomentaa: "todentaa". Lokalisointisanakirja ( 
http://www.lokalisointi.org/sanakirja/kaikki.html ) antaa toisena 
merkityksenä "sisäänkirjautuminen" ja tässä suomennoksessa on käytetty 
jossain vaihtoehtoisena sanana tunnistamista. Ilmeisesti niissä 
yhteyksissä on kyse tästä sisäänkirjoittautumisesta? Tunnistuksen voi 
hylätä.
> Tuota PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -osaa en ole täyttänyt ihan tarkoituksella, 
> täyttäköön vaikka ohjelman ylläpitäjä sen halutessaan.
>   
YEAR-sanan voit korvata ainakin vuosiluvulla. Jos poistat loput 
kyseisestä rivistä, niin pari riviä alempana oleva oma nimesi tavallaan 
tarkoittaa, että sinulla on (suomennoksen) Copyright.
> #. name, stock id, label
> #: ../examples/polkit-gnome-example.c:153
> msgid "_Help"
> msgstr "O_hje"
>   
Atk-sanakirja: Opaste
> #. name, stock id, label
> #. name, stock id
> #: ../examples/polkit-gnome-example.c:156
> msgid "_Quit"
> msgstr "_Lopeta"
>
> #. label, accelerator
> #: ../examples/polkit-gnome-example.c:157
> msgid "Quit"
> msgstr "Lopeta"
>   
Poistu
> #: ../examples/polkit-gnome-example.c:243
> msgid ""
> "Making the helper <b>Frobnicate</b> requires the user to authenticate. The "
> "authorization is kept for the life time of the process"
> msgstr ""
> "<b>Frobnicate</b>-opasteen tekeminen vaatii käyttäjän todentamisen. Valtuutus säilytetään prosessin eliniän ajan"
> #: ../examples/polkit-gnome-example.c:252
>   

> msgid "Frobnicate!"
> msgstr ""
>   
"Frobnicate!" Suomennoksissa on toisinaan tekstejä, jotka eivät kaipaa mitään suomentamista. Silloin niitä kannattaa kohdella vakioina ja vain toistaa ne.

> #: ../examples/polkit-gnome-example.c:267
> msgid ""
> "Making the helper <b>Jump</b> requires the user to authenticate. This is a "
> "one-shot authorization."
> msgstr ""
> "<b>Hyppy</b>-avustimen luominen vaatii käyttäjän tunnistusta. Tämä on "
> "yksittäinen valtuutus."
>   
"<b>Hyppy</b>-opasteen tekeminen vaatii käyttäjän todentamisen. Tämä on 
kertavaltuutus."
> #: ../examples/polkit-gnome-example.c:372
> msgid "Punch!"
> msgstr "Näpäytä!"
>   
Rei'ittää, lyödä, lävistää
> #: ../examples/polkit-gnome-example.c:387
> msgid ""
> "The <b>Toggle</b> action demonstrates the use of PolicyKit to drive a "
> "GtkToggleButton; it's an intuitive way to ask users to give up "
> "authorizations when they are done with them. E.g. the button is 'pressed 
> in' "
> "exactlywhen the authorization is held. Toggling the button means obtaining "
> "resp. revoking the authorization in question."
> msgstr ""
> "<b>Kytke</b>-toiminto esittelee PolicyKitin käyttöä GtkToggleButtonin "
> "ohjaamiseen. Se on intuitiivinen tapa pyytää käyttäjiä luopumaan "
> "valtuutuksista, joita he eivät enää tarvitse. Esim. näppäin on ”painettuna” "
> "silloin, kun käyttäjällä on valtuutus. Näppäimen tilan vaihtaminen 
> aiheuttaa "
> "kyseisen valtuutuksen saamisen tai menettämisen."
>
>   
toggle tarkoittaa oikeastaan, että vaihtaa vastakkaiseen asentoon 
(laitteessa, jossa on vain kaksi asentoa, esimerkiksi valokytkin)
> #: ../examples/polkit-gnome-example.policy.in.h:7
> msgid ""
> "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Frobnicating"
> msgstr ""
>
> #: ../examples/polkit-gnome-example.policy.in.h:8
> msgid "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Jumping"
> msgstr ""
> "Järjestelmäkäytäntö estää PolicyKit-gnomen esimerkkiavustinta hyppäämästä"
>
> #: ../examples/polkit-gnome-example.policy.in.h:9
> msgid ""
> "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking bar"
> msgstr ""
> "Järjestelmäkäytäntö estää PolicyKit-gnomen esimerkkiavustinta potkaisemasta "
> "baria"
>
> #: ../examples/polkit-gnome-example.policy.in.h:10
> msgid ""
> "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking baz"
> msgstr ""
> "Järjestelmäkäytäntö estää PolicyKit-gnomen esimerkkiavustinta potkaisemasta "
> "bazia"
>
> #: ../examples/polkit-gnome-example.policy.in.h:11
> msgid ""
> "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking foo"
> msgstr ""
> "Järjestelmäkäytäntö estää PolicyKit-gnomen esimerkkiavustinta potkaisemasta "
> "foota"
>
> #: ../examples/polkit-gnome-example.policy.in.h:12
> msgid "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from 
> Punching"
> msgstr ""
> "Järjestelmäkäytäntö estää PolicyKit-gnomen esimerkkiavustinta näpäyttämästä"
>
> #: ../examples/polkit-gnome-example.policy.in.h:13
> msgid "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from 
> Toggling"
> msgstr ""
> "Järjestelmäkäytäntö estää PolicyKit-gnomen esimerkkiavustinta kytkemästä"
>
> #: ../examples/polkit-gnome-example.policy.in.h:14
> msgid "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from 
> Tweaking"
> msgstr ""
> "Järjestelmäkäytäntö estää PolicyKit-gnomen esimerkkiavustinta virittämästä"
>
> #: ../examples/polkit-gnome-example.policy.in.h:15
> msgid ""
> "System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Twiddling"
> msgstr ""
> "Järjestelmäkäytäntö estää PolicyKit-gnomen esimerkkiavustinta 
> pyörittelemästä"
>   
Järjestelmän toimintaperiaate estää...
> #: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:313
> msgid ""
> "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
> "Authentication as one of the users below is required to perform this action."
> msgstr ""
> "Ohjelma yrittää suorittaa toimintoa, joka vaatii oikeuksia. Tämän toiminnon "
> "suorittamiseksi on tunnistauduttava jonakin alla olevista käyttäjistä."
> #: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:320
> msgid ""
> "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
> "Authentication as the super user is required to perform this action."
> msgstr ""
> "Ohjelma yrittää suorittaa toimintoa, joka vaatii oikeuksia. Tämän toiminnon "
> "suorittamiseksi on tunnistauduttava pääkäyttäjänä."
>
> #: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:324
> msgid ""
> "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
> "Authentication is required to perform this action."
> msgstr ""
> "Ohjelma yrittää suorittaa toimintoa, joka vaatii oikeuksia. Tämän toiminnon "
> "suorittamiseksi on tunnistauduttava."
>   
Sovellus yrittää suorittaa etuoikeuksia vaativan toiminnon...
> #: ../src/polkit-gnome-auth-dialog.c:719
> msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
> msgstr "<small><b>Valmistaja:</b></small>"
>   
Toimittaja:
> #: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:353
> #, c-format
> msgid "Blocked by %s (uid %d)"
> msgstr "Käyttäjä %s (uid %d) estää"
>   
"Käyttäjän %s (uid %d) estämä"

> #: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:355
> #, c-format
> msgid "Blocked by uid %d"
> msgstr "Uid %d estää"
>
>   
"Käyttäjätunnisteen %d estämä" tai "Estäjänä käyttäjä, jonka uid on %d"
> #: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:1888
> msgid "<i>Vendor:</i>"
> msgstr "<i>Valmistaja:</i>"
>   
Toimittaja:
> #: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2036
> msgid "Entity"
> msgstr "Kohde"
>   
Kokonaisuus (mitä se sitten tarkoittaakin)
> #: ../tools/polkit-gnome-authorization.c:2044
> msgid "Scope"
> msgstr "Alue"
>   
Näkyvyysalue, itse olen käyttänyt myös "vaikutusalue"-termiä

Terveisin

Jorma K.