[Laatu] Fedoran system-config-firewall 1/5
Ville-Pekka Vainio
vpivaini at cs.helsinki.fi
La Syys 15 18:14:22 EEST 2007
Moi,
Fedora 8:n translation freeze on 25.9. joten olen kääntänyt uuden
palomuuriasetustyökalun system-config-firewall. Käännös tässä arvioitavaksi.
Masquerade-aiheisia käännöksiä en ole tehnyt, koska en oikein keksinyt
sopivaa käännöstä tuolle termille. Kelpaisiko NAT, vai onko masquerading
jotain muutakin?
PO-tiedostoon oli yhdistetty vanhoja käännöksiä ilmeisesti aiemmista Fedoran
verkkotyökaluista, joten aivan kaikki käännökset eivät ole minun tekemiäni.
Olen laittanut jotain kommentteja tuonne tiedoston sekaan. Rivitys ei
välttämättä mene näin sähköpostissa ihan kohdalleen, mutta sillä ei
varmaankaan ole merkitystä.
Ville-Pekka Vainio
# translation of system-config-firewall to Finnish
# This file is distributed under the same license as the
system-config-firewall
# package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Mikko Ikola <ikola at iki.fi>, 2004.
# Lauri Nurmi <lanurmi at iki.fi>, 2004.
# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 17:32+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/fw_gui.py:56
msgid "Firewall"
msgstr "Palomuuri"
#: ../src/fw_gui.py:57
msgid "Configure firewall rules"
msgstr "Aseta palomuurisäännöt"
#: ../src/fw_gui.py:58
msgid ""
"You can use a firewall to allow access to specific services on your
computer "
"from other computers and prevent unauthorized access from the outside "
"world. Which services, if any, do you wish to allow access to?"
msgstr ""
"Voit käyttää palomuuria salliaksesi muiden koneiden pääsyn tiettyihin "
"koneesi palveluihin ja estääksesi luvattoman pääsyn ulkopuolelta. Mihin "
"palveluihin haluat sallia pääsyn?"
#: ../src/fw_gui.py:215 ../src/fw_gui.py:249 ../src/fw_gui.py:294
msgid "Service"
msgstr "Palvelu"
#: ../src/fw_gui.py:222
msgid "Port/Protocol"
msgstr "Portti/protokolla"
#: ../src/fw_gui.py:237 ../src/fw_gui.py:282
msgid "Port"
msgstr "Portti"
#: ../src/fw_gui.py:244 ../src/fw_gui.py:289
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolla"
#: ../src/fw_gui.py:330 ../src/fw_gui.py:363
msgid "Interface"
msgstr "Verkkolaite"
#: ../src/fw_gui.py:339 ../src/fw_gui.py:372
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: ../src/fw_gui.py:389
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: ../src/fw_gui.py:397
msgid "Table"
msgstr "Taulu"
#: ../src/fw_gui.py:403
msgid "Filename"
msgstr "Tiedoston nimi"
#: ../src/fw_gui.py:441
msgid "(modified)"
msgstr "(muutettu)"
#: ../src/fw_gui.py:451
msgid "The firewall is enabled."
msgstr "Palomuuri on käytössä"
#: ../src/fw_gui.py:463
msgid "The firewall is disabled."
msgstr "Palomuuri on poissa käytöstä"
#: ../src/fw_gui.py:482
msgid "Default: enabled"
msgstr "Oletus: käytössä"
#: ../src/fw_gui.py:484
msgid "Default: disabled"
msgstr "Oletus: poissa käytöstä"
#: ../src/fw_gui.py:733
msgid "There are unapplied changes, do you really want to quit?"
msgstr "Muutoksia ei ole otettu käyttöön, haluatko silti poistua?"
#: ../src/fw_gui.py:834 ../src/fw_gui.py:849
msgid "Not configured"
msgstr "Ei asetettu"
#: ../src/fw_gui.py:920
#, python-format
msgid "Port or port range '%s' is not valid."
msgstr "Portti tai porttialue ”%s” on virheellinen."
#: ../src/fw_gui.py:922
msgid "Please enter a valid port number, service name or range."
msgstr "Anna kelvollinen porttinumero, palvelun nimi tai alue."
#: ../src/fw_gui.py:936
msgid ""
"Clicking the 'Yes' button will override any existing firewall
configuration. "
"Are you sure that you want to do this?"
msgstr ""
"Napsauttamalla ”Kyllä”-painiketta kaikki aikaisemmat palomuuriasetukset "
"ylikirjoitetaan. Haluatko jatkaa?"
#: ../src/fw_gui.py:986 ../src/system-config-firewall.glade:917
msgid "Trusted Interfaces"
msgstr "Luotetut verkkolaitteet"
#: ../src/fw_gui.py:988 ../src/system-config-firewall.glade:1085
#, fuzzy
# Kuinka tämä olisi hyvä kääntää?
msgid "Masquerading"
msgstr "Piilota"
#: ../src/fw_gui.py:992 ../src/system-config-firewall.glade:1524
msgid "Custom Rules"
msgstr "Mukautetut säännöt"
#: ../src/fw_gui.py:1161
msgid "Configuration failed"
msgstr "Asettaminen epäonnistui"
#: ../src/fw_gui.py:1223 ../src/fw_gui.py:1228
#, python-format
msgid "All %s devices"
msgstr "Kaikki %s-laitteet"
#: ../src/fw_parser.py:87
msgid "Enable firewall (default)"
msgstr "Käynnistä palomuuri (oletus)"
#: ../src/fw_parser.py:90
msgid "Disable firewall"
msgstr "Poista palomuuri käytöstä"
#: ../src/fw_parser.py:93 ../src/fw_parser.py:97
msgid "<module>"
msgstr "<moduuli>"
#: ../src/fw_parser.py:94
msgid "Enable an iptables module"
msgstr "Ota käyttöön iptables-moduuli"
#: ../src/fw_parser.py:98
msgid "Disable an iptables module"
msgstr "Ota iptables-moduuli pois käytöstä"
#: ../src/fw_parser.py:101
msgid "<port>[-<port>]:<protocol>"
msgstr "<portti>[-<portti>]:<protokolla>"
#: ../src/fw_parser.py:103
msgid "Open specific ports in the firewall (e.g, ssh:tcp)"
msgstr "Avaa tietyt portit palomuurista (esim. ssh:tpc)"
#: ../src/fw_parser.py:107
msgid "Disable Internet Protocol Security (IPsec)"
msgstr "Poista Internet Protocol Security (IPsec) käytöstä"
#: ../src/fw_parser.py:110
msgid "Disable Internet Printing Protocol (IPP)"
msgstr "Poista Internet Printing Protocol (IPP) käytöstä"
#: ../src/fw_parser.py:113
msgid "Disable Multicast DNS (mDNS)"
msgstr "Poista Multicast DNS (mDNS) käytöstä"
#: ../src/fw_parser.py:116 ../src/fw_parser.py:120
msgid "<interface>"
msgstr "<verkkolaite>"
#: ../src/fw_parser.py:117
msgid "Allow all traffic on the specified device"
msgstr "Salli kaikki liikenne määritellylle laitteelle"
#: ../src/fw_parser.py:121
# Tämä on vanha käännös, onko sopiva?
msgid "Masquerades traffic from the specified device"
msgstr "Piilottaa liikenteen määritellyltä laitteelta"
#: ../src/fw_parser.py:124
msgid "Backwards compatibilty, aliased to --enabled"
msgstr "Taaksepäin yhteensopivuus, käytössä valitsimella --enabled"
#: ../src/fw_parser.py:127
msgid "[<type>:][<table>:]<filename>"
msgstr "[<tyyppi>:][<taulu>:]<tiedostonimi>"